一、阿斯頓少兒英語核心理念語言像工具,三分學,七分用
語言是思維的載體,是傳遞思想的工具。讓它成為技能就要像會騎自行車、會游泳一樣,不是記住多少知識,而是成為一種習慣,一旦養成就不應該輕易忘記的。就和學習工具一樣,英語能不能學得好,關鍵在于用得夠不夠。英語是不是已經成為了技能,要看是不是形成了習慣,是不是能用和思維一樣的傳遞速度進行口語表達。學好它的辦法是像學習使用工具一樣,三分學,七分用。
二、阿斯頓少兒英語核心理念中外教師聯合授課,高效練就正確語感
讓中國孩子在中國學好英語,只能走中、外教師聯合授課之路。
①練就語感——阿斯頓英語的教育理念認為,讓學習者將英語學成如漢語一樣的第二母語,才是學好英語的標志。母語的表達依賴的是語感,并非記憶。語感如樂感,是人腦的一種功能,一旦形成,永難忘記。
②練就正確的語感——阿斯頓英語的教育理念認為,讓中國孩子在中國練就正確的英語語感,從而形成語言習慣。這樣的教育目標是全外教授課方式或是全中教授課都很難做到的。
※阿斯頓少兒英語全外教授課方式不可取的原因:
對形成漢語母語的孩子來說,分辨和母語完全不同語系的英語發音、文字、句子特征和語言結構都是有困難的。而英語母語國家人不需要這些分辨。他們是模仿式學習造就的母語,很多人不懂這些規律,更不會講授這些規律。而照搬模仿式母語化學習方式,在全天候英語環境中有效,在漢語大環境下只能使學生概念模糊、學習低效,甚至因為分辨不清而形成不正確的習慣。
※阿斯頓少兒英語全中教授課不可取的原因:
沒有英語母語教師的“語感訓練”,學再多的英語知識也很難形成“英語第二母語”。而如果學生不能形成英語思維習慣,語言在大腦中只是記憶,形不成語言區的語感功能。記憶的知識是容易遺忘的,而形成的語感功能,即大腦的思維習慣,是很難遺忘的。
這就是為什么“鄉音無改鬢毛衰”。而絕大多數中國英語教師與母語是英語的外籍教師的英語語感是無法相比的。在目前的中國教育資源下,具備和英語母語國家人相似的語感的教師數量非常匱乏。因此訓練學生“英語第二母語”一定要選用母語教師作為語言教練(而不是知識傳授師),才能訓練學生養成正確的英語語言習慣。
※阿斯頓少兒英語阿斯頓英語是如何進行中、外教聯合授課的:
阿斯頓英語教材中的語法、句型等語言規律全部采用“隱性”的方式藏在所學內容中。中國教師的任務是讓學生認識到這些隱藏的規律,外教的任務是將其訓練成學生使用的習慣。而無論是中教還是外教,都不會像公立學校教師那樣將這些規律完全顯性呈現給學生,讓他們進入無休止的復雜分析和枯燥記憶中。
阿斯頓的學生做的是“認知”和“習慣”。而這一切都是建立在“自然學習”的過程中,在游戲、互動和情境中反復訓練,繼而養成的。阿斯頓的教育理念認為“第二母語需要三分學、七分用”,需要自然養成,而不能在壓力下分析和記憶。
三、阿斯頓少兒英語核心理念遵循語言在人腦的形成規律,遵循學習者自然年齡規律
①阿斯頓的教育理念認為:聽、說、讀、寫是語言形成的自然規律,我們在學習它的時候一定要遵循這個規律才能把英語學好。
②阿斯頓的教育理念認為:不僅要遵循語言的形成規律,也要遵循學習者的自然年齡規律進行教材編訂和教法設定,如果不能施法自然、因勢利導,一切學習都將成為負擔,終將被學習者拋棄。
※阿斯頓少兒英語語言學習必須師法自然的原因:
道理很簡單,聽和說對大腦語言區的刺激遠遠超過讀和寫,因為聽和說靠的是大腦對語言的瞬間辨別,而讀和寫加入了較長時間的對語言本身的分析、理解和對如何使用的思考。當人可以做到能聽和會說的時候,事實上是大腦中語感在逐漸形成。對英語能聽會說是不容易遺忘的,而英語讀寫能力是很容易隨著練習的缺少而喪失的。而讀和寫可以成為輔助記憶的一種手段。
反之,如果把讀和寫作為語言學習的主要手段,人腦不可避免地在整個學習過程中加入大量的分析和記憶。這樣的學習違反了語言在人腦形成的自然規律,久之則讓學習者背負沉重的負擔和厭倦,以致大量的學習者都會產生大腦直接排斥。其現象為厭學或大量遺忘。
四、阿斯頓少兒英語核心理念英、漢不同語系,決定英語教育需要本土化
阿斯頓教育理念認為,不同語系下的語言學習相比相同語系下的語言學習困難。
漢語屬于漢藏語系下的漢語族,而英語屬于印歐語系下的日耳曼語族。日耳曼語族包括英語、德語、荷蘭語等。印歐語系包括印度、日耳曼、拉丁等語族。同一語族的語言 為相似,其次是同一語系的語言也較為相似,相同語系的語言比不同語系的語言容易學習。
例如屬于拉丁語族的法語國家人學習同屬印歐語系的英語來就比中國人容易得多,就連印度人學習英語也比中國人容易,因為印度語和英語屬于同一語系下的不同語族。印度語中的梵語跟希臘語和拉丁語以及古英語之間,無論是在動詞詞根還是在語法形式方面都顯示出系統的相似之處。
※阿斯頓少兒英語在中國教授中國孩子學英語,教材需要本土化的原因:
使用從歐洲或者美國進口的英語教材教中國孩子英語是行不通的。歐洲大多數國家使用的語言和英語屬于同一個語系,不需要像中國人學習英語一樣學習大量的語法、句型等。中國人學英語需要學習這些已經總結出來的語言規律,它們能幫助學習者對英語和漢語母語進行特征記憶和差別識別。在對“語言規律”識別的前提下,在使用中訓練成“語言習慣”,第二母語才會高效養成。
大多數國產的英語教材又過于強調對語法、句型等語言規律的分析和特征記憶,而忽略了語言的工具性,缺少母語化語境設計,不便于語言的運用,讓學習變得復雜而枯燥,成為了純粹的學科被研究和強化記憶。
阿斯頓英語專為中國孩子研發的教材體系,既能滿足外教對語言運用的拓展空間,而且以隱性的方式將語法、句型等語言規律設計在教材內容里,讓學生在趣味中循序漸進地自然而然練就“正確的英語語感”,為中外教聯合授課的教學模式提供了 有利的工具。
上一篇:阿斯頓少兒英語加盟怎么樣?
美吉爾國際英語加盟投資多少錢?投資無煩惱